結之介の中国語講座 中国語基本表現・語法

形容詞述語文

結之介の中国語講座 > 中国語基本表現・語法 > 形容詞述語文
解説内容: 基本語順 ・形容詞述語文 ・基本文型 ・“很”の存在 ・部分否定と全部否定 ・形容詞述語文と動詞述語文
中国語の文型には基本となる文型が動詞述語文、名詞述語文、形容詞述語文、主述述語文と4つあります、これを文型四天王と呼びましょう。
形容詞述語文は主語の状況や状態を表現する文です。
基本語順
形容詞述語文とは文字通り、形容詞がが述語となる文のことです。
しかし、述語となる形容詞に通常条件がつきます。

形容詞と副詞
通常、形容詞は単独ではなく、程度副詞“很”ともに表現し、否定するときには否定副詞“不“を使って表現します。
形容詞についている程度副詞“很”には“很”本来の意味はありません。形容詞機能を正常に保つ補助と思ってください。
副詞 形容詞

hěn hǎo いいですね

bú hǎo よくないですね
漂亮
hěn piàoliang きれいです

もちろん単独でも表現できますが、単独だと感嘆文のようなニュアンスがあり、日常会話としては避けたいものです。
特に“好”は単独で使うと、言い方によっては上から目線になったりするので“好”だけでなく1音節の形容詞には留意しましょう。


“很”以外の副詞を使って程度の度合を変化させることができます。
副詞 形容詞

tài hǎo とてもいいです
非常 漂亮
fēicháng piàoliang すごくきれいです
この、副詞+形容詞の形で形容詞フレーズを形成し形容詞述語文の基本となります。
書籍によっては形容詞フレーズのことを形容詞句と呼ばれることもあります。
副詞との組み合わせによって程度の度合いが変化するので、まずは常用される形容詞フレーズを覚えながら形容詞フレーズのニュアンスに
留意しながら中国語の学習をし進めるようにしましょう。

形容詞述語文
さて、本題です。繰り返しになりますが形容詞述語文とは文字通り、形容詞が述語となる文のことです。
つまり、主語+形容詞(または形容詞フレーズ)の形の文です。
文構造
主語+ 述 語
主語+ 形容詞フレーズ
主語+ 程度副詞 形容詞
上の項目では形容詞単独のときには感嘆文になったり、上から目線の発言になると解説しましたが、
主語がある文で形容詞が単独だと文自体に含意されるものが変わってきます。
这本书很好。 Zhè běn shū hěn hǎo. この本はいいですよ。
这本书好。 Zhè běn shū hǎo. この本は(他の本に比べて)いいですよ。
上の例文からわかるように形容詞が単独だと他者との比較が文に含意されます。
しかし通常の比較では使わないので注意が必要です、よく言えば婉曲表現といえますが、どちらかというと嫌みな表現になります。



基本文型
平叙文以外では通常“很”は使いません。否定文で“不很”、“很不“という使い方はしますが、これは形容詞に付随した“很”ではなく、
後ほどこのページで解説しますが“不很”、“很不がそれぞれセットで機能しています。
形容詞述語文の否定文は “不” bù で否定します。
形容詞述語文の疑問文は“吗”疑問文と反復疑問文が使えます、疑問代詞疑問文も使われます。
否定文の“吗”疑問文は少し訝った疑問のニュアンスがあります。“吗”疑問文より反復疑問文の方が疑問に対する確認度合いが強くなります。
基本文型
主語+ “很”+ 形容詞
主語+ “不“+ 形容詞
“吗” 疑問文 (肯定) 主語+ 形容詞 +“吗”?
“吗” 疑問文 (否定) 主語+ “不“+ 形容詞 +“吗”?
疑問文 主語+ 形容詞+ “不“+ 形容詞
   

基本文型に単語を入れて確認しましょう。
这个 Zhègè hěn dà. これは大きいです。
这个 Zhègè bú dà. これは大きくありません。
“吗” 疑問文 (肯定) 这个 吗? Zhègè dà ma? これは大きいですか?
“吗” 疑問文 (否定) 这个 吗? Zhègè bu dà ma? これは大きくないのですか?
疑問文 这个 Zhègè dà budà? これは大きいですか?

“很”の存在
上の項目で少し触れましたが形容詞の付随する副詞“很”には特に意味はありません、ただしこれは平叙文での話で否定文、疑問文では
少し様子が変わってきます。
平叙文で “很”があれば、 “很”本来の意味がない通常表現。
平叙文で “很”がないと、 他者との比較が含意された表現。
否定文と“吗”疑問文で “很”があれば、 “很”本来の意味が出現した程度表現。
否定文と“吗”疑問文で “很”がないと、 “很”がないまま、通常表現。
反復疑問文で “很”があれば、 中国語として成立しません。
反復疑問文で “很”がないと、 “很”がないまま、通常表現。

と、書いても分かりづらいので“很”以外の程度副詞と共に一覧にしておきましょう。
形容詞述語文と程度副詞
平叙文 否定文
疑問文
反復疑問文
副詞“很”有り 本来の意味消失 本来の意味出現 本来の意味出現 使用不可
副詞“很”無し 比較の意味出現 ----- ----- -----
程度副詞 本来の意味出現 本来の意味出現 本来の意味出現 使用不可
「-----」は“很”無いことによって文の意味合いに変化のない通常表現の文であることを表します。

例文をあげて確認しましょう。
平叙文
“很”あり 这个苹果很甜。 このバナナは 甘い。
“很”なし 这个香蕉甜。 このバナナは (他のバナナより) 甘い。
程度副詞 这个香蕉非常甜。 このバナナは すごく 甘い。
否定文
“很”あり 这个香蕉很不甜。 このバナナは とても 甘くない。
“很”なし 这个香蕉不甜。 このバナナは 甘くない。
程度副詞 这个香蕉非常不甜。 このバナナは すごく 甘くない。
疑問文
“很”あり 这个香蕉很甜吗? このバナナは とても 甘いですか?
“很”なし 这个香蕉甜吗? このバナナは 甘いですか?
程度副詞 这个香蕉非常甜吗? このバナナは すごく 甘いですか?
反復疑問文
“很”あり 作成不可
“很”なし 这个香蕉甜不甜? このバナナは 甘いですか?
程度副詞 作成不可


部分否定と全部否定
基本文型の項目で少し触れましたが“不很”、“很不“を使って「あまり~」「とても~」を表現できます。
“不“がある文、つまり否定文に出くる副詞“很”は形容詞に付随したものではなく否定“不“の程度を表す程度副詞になります。
部分否定と全部否定
部分否定: +形容詞 形容詞を間接的に否定
デナイ トテモ
全部否定: +形容詞 形容詞を直接否定
トテモ デナイ

例文をあげて確認しましょう。
这个汉语讲座不很好。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò bú hěn hǎo. この中国語講座はあまり良くありません。
这个汉语讲座很不好。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò hěn bù hǎo. この中国語講座はとても良くありません。

部分否定の“不很~”は“不太~”と入れ換えることもできます。
这个汉语讲座不很好。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò bù hěn hǎo. この中国語講座はあまり良くありません。
这个汉语讲座不太好。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò bútài hǎo. この中国語講座はあまり良くありません。

“不很~”と“不太~”のニュアンスの違いはありませんが、“不太~”の方が“不很~”より使用頻度が高く常用的なようです、
それと“不太~”の方が“不”となる要因に多少なりとも確信があるようです。
“不很~”と“很不~”を使い分けるより“很不~”と“不太~”を使い分けた方が、話すにも聞くにも分かりやすいからかもしれません。


日本人の感覚として“这个汉语讲座很不好。”をもっと酷評する表現はないものかと思います、
例えば“这个汉语讲座非常不好。”とすると中国語として理解はしてくれるものの違和感があるようです。
这个汉语讲座糟透了。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò zāotòu le. この中国語講座は使えません。
这个汉语讲讲座太差劲了。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò tài chàjìn le. この中国語講座は全然駄目ですね。
の言い方が適しているようです。もっと簡単にということであれば
这个汉语讲座特不好。 Zhègè hànyǔ jiǎngzuò tè bú hǎo. この中国語講座は全然よくありません。
という言い方もあります。語順が要の中国語も、だた単語を置き換えればいいというわけにはいかないようです。


形容詞述語文と動詞述語文
述語の部分に形容詞が入るからといって、すべてが形容詞述語文になるわけではありません。
状態・情況を表すものは形容詞述語文ですが、属性を表すものは動詞述語文になります。
糖很甜 飴は甘い
状態: 这糖很甜。 Zhè táng hěn tián . この飴は甘いです。
属性: 糖是甜的。 Táng shì tián de. 飴は甘いものです。
醋很酸 お酢は酸っぱい
状態: 这个厂商的醋很酸。 Zhègè chǎngshāng de cù hěn suān. このメーカーのお酢はすっぱいです
属性: 醋是酸的。 Cù shì suān de. お酢は酸っぱいものです。
麻婆豆腐很辣 麻婆豆腐は辛い
状態: 那饭店的麻婆豆腐很辣。 Nà fàndiàn deì mápó dòufǔ hěn là. あのレストランの麻婆豆腐は辛いです。
属性: 麻婆豆腐是辣的。 Mápó dòufǔ shì là de. 麻婆豆腐は辛いものです。
纸很薄 紙は薄い
状態: 这一张纸很薄。 Zhè yī zhāng zhǐ hěn báo. この一枚の紙は薄いです。
属性: 一张纸是薄的。 Yī zhāng zhǐ shì báo de. 1枚の紙は薄いものです。

ページトップへ ページトップへ